Conduire au Japon est généralement sûr et simple, mais il s'accompagne de règles spécifiques et de normes culturelles qui diffèrent de celles des autres pays. Ce guide couvre tout ce que vous devez savoir avant de prendre le volant.
Les touristes peuvent-ils conduire au Japon ?
Oui, les touristes peuvent conduire au Japon s’ils disposent des documents de permis corrects avant leur arrivée. Pour la plupart des visiteurs de courte durée, cela signifie avoir à la fois votre permis normal et un permis de conduire international valide basé sur la Convention de Genève de 1949. Certaines nationalités ont besoin d'une traduction japonaise officielle au lieu d'un IDP.
Liste de contrôle de conduite rapide
| Sujet | Ce qu'il faut savoir avant de conduire |
|---|---|
| Côté conduite | Le Japon conduit à gauche, avec des véhicules avec conduite à droite |
| Licence | La plupart des visiteurs ont besoin d'un IDP de la Convention de Genève de 1949 ainsi que de leur permis de résidence. |
| Vitesse | Les routes urbaines sont souvent à 40-50 km/h, les routes rurales à 50-60 km/h, les autoroutes à environ 100-120 km/h. |
| Péages | Les autoroutes sont pratiques mais coûteuses ; renseignez-vous auprès des sociétés de location sur les cartes ETC |
| Stationnement | Ne présumez pas que le stationnement dans la rue est autorisé ; utiliser les terrains balisés et vérifier les limites de hauteur |
| Alcool | Le Japon impose des sanctions strictes en cas d'alcool au volant ; évitez complètement l’alcool si vous conduisez |
| Utilisation du téléphone | Tenir un téléphone en conduisant est illégal |
| Camping-cars | Vérifiez la hauteur et la largeur du véhicule, les limites de stationnement, les routes de montagne et l'équipement d'hiver. |
Questions courantes
Ai-je besoin d’un permis de conduire international pour conduire au Japon ?
La plupart des touristes ont besoin d'un permis de conduire international basé sur la Convention de Genève de 1949, ainsi que de leur permis de conduire normal. Vous devez obtenir le permis avant d'arriver au Japon.
Puis-je conduire au Japon avec uniquement mon permis étranger ?
Généralement non. Un permis étranger ordinaire ne suffit pas à lui seul pour la plupart des visiteurs. Certains pays utilisent une traduction japonaise officielle au lieu d'un IDP, mais vous avez toujours besoin du bon document justificatif.
Conduire au Japon est-il difficile pour les touristes ?
La conduite est généralement calme et prévisible, mais les visiteurs ont besoin de temps pour s'adapter à la conduite à gauche, aux routes étroites, aux routes à péage, aux systèmes de stationnement japonais et aux panneaux de signalisation.
Les autoroutes au Japon sont-elles chères ?
Oui. Les autoroutes sont utiles mais peuvent ajouter beaucoup à un long voyage en camping-car. Renseignez-vous auprès de votre société de location sur les cartes ETC et comparez les itinéraires à péage avec les routes locales plus lentes.
Exigences de licence
Pour conduire au Japon, vous avez besoin de l'un des éléments suivants :
- Permis de conduire japonais : requis pour les résidents séjournant plus d'un an.
- Permis de conduire international (IDP) : valable jusqu'à un an à compter de la date d'entrée. Doit être basé sur la Convention de Genève de 1949 (et non sur la Convention de Paris de 1926). Obtenez-le dans votre pays d'origine avant d'arriver au Japon.
- Traduction du permis : les citoyens de Suisse, d'Allemagne, de France, de Belgique, de Monaco et de Taïwan peuvent conduire avec leur permis national et une traduction officielle en japonais. Obtenez la traduction auprès de la JAF (Japan Automobile Federation) ou de l'ambassade de votre pays.
NOTE : Les IDP obtenus en dehors de votre pays de résidence ne sont pas valides. Vous devez obtenir votre IDP auprès du pays qui a délivré votre licence habituelle.
Licence par pays ou région
| Permis délivré en | Ce dont vous avez habituellement besoin pour une conduite touristique de courte durée |
|---|---|
| États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Malaisie, Thaïlande, Philippines, Corée du Sud et de nombreux autres pays de la Convention de Genève de 1949. | Votre permis de conduire normal et un permis de conduire international valide délivré avant votre arrivée au Japon |
| Suisse, Allemagne, France, Belgique, Monaco, Taiwan | Votre permis de conduire normal et une traduction officielle en japonais |
| Chine, Indonésie, Mexique, Brésil et pays qui ne délivrent pas de cartes de déplacement internes reconnues par le Japon au titre de la Convention de Genève de 1949. | Vous ne pouvez généralement pas conduire en tant que visiteur de courte durée avec uniquement un permis local ou un permis non reconnu |
| Résident du Japon séjournant pour une durée plus longue | Vous devrez peut-être passer à un permis de conduire japonais au lieu de vous fier aux documents touristiques. |
La règle exacte dépend du pays de licence, du format du permis, de votre statut au Japon et de la durée de votre séjour dans le pays. Vérifiez avant de réserver un camping-car si le pays de votre permis est inhabituel ou si vous habitez au Japon.
Règles routières de base
Le Japon conduit du côté gauche de la route. Les véhicules sont à conduite à droite.
Les limites de vitesse sont strictement appliquées et affichées en km/h :
- Zones urbaines : 40 à 50 km/h
- Routes rurales : 50 à 60 km/h
- Autoroutes : 100 à 120 km/h
Les ceintures de sécurité sont obligatoires pour tous les passagers. Les enfants de moins de six ans doivent utiliser des sièges enfants.
L'utilisation du téléphone portable en conduisant est interdite. Tenir un téléphone en conduisant est illégal et entraîne de lourdes amendes. L'utilisation mains libres (Bluetooth, haut-parleur sur support, oreillette) est généralement autorisée à condition de ne pas gêner votre conduite, mais garder les yeux sur la route reste de votre responsabilité légale.
Alcool au volant : Le Japon a une politique de tolérance zéro. La limite d’alcoolémie est effectivement nulle. Les sanctions comprennent de lourdes amendes, la suspension du permis et l'emprisonnement. Les passagers peuvent également être condamnés à une amende s’ils permettent à une personne en état d’ébriété de conduire.
Étiquette routière
Les conducteurs japonais suivent des règles non écrites spécifiques qui maintiennent l'ordre :
- Feux de détresse : Utilisés pour dire merci lorsqu'un autre conducteur vous laisse fusionner ou dépasser. Un éclair rapide sur les dangers reconnaît leur courtoisie.
- Klaxonner : Rarement utilisé. Un bip court avertit du danger ; les klaxons prolongés sont agressifs et évités.
- Véhicules d'urgence : Arrêtez-vous immédiatement lorsque vous entendez les sirènes. Tout le trafic s’arrête pour dégager un chemin.
- Priorité aux piétons : Cédez toujours le passage aux piétons, même lorsque cela n'est pas techniquement requis. Les passages pour piétons signifient l'arrêt à moins que le piéton ait clairement fini de traverser.
- Signal précoce : indiquez les virages et les changements de voie longtemps à l'avance. Les manœuvres brusques sont considérées comme dangereuses et grossières.
Panneaux de signalisation et marquages
La plupart des panneaux utilisent des symboles internationaux, mais certains sont uniques au Japon :
| Signe | Signification | Que faire |
|---|---|---|
| Arrêter / 止まれ | Arrêtez-vous complètement avant la file, puis vérifiez soigneusement avant de bouger | |
| Aucune entrée | N'empruntez pas cette route ou cette voie, même si le système de navigation vous demande de tourner. | |
| Limite de vitesse | Restez au niveau ou en dessous du nombre de km/h affiché | |
| Pas de stationnement | Un court arrêt peut être possible, mais ne garez pas et ne quittez pas le véhicule. | |
| Pas d'arrêt | Ne vous arrêtez pas du tout ici sauf pour des raisons de sécurité incontournables | |
| Une façon | Déplacez-vous uniquement dans le sens de la flèche | |
| Limite de hauteur | N'entrez pas si votre camping-car, coffre de toit ou toit ouvrant dépasse la hauteur affichée. |
Les flèches de voie peintes sur la route indiquent les directions autorisées à partir de chaque voie. Les marquages bleus indiquent souvent des pistes cyclables ou des zones prioritaires pour les piétons. En cas de doute, ralentissez et suivez la circulation locale plutôt que de faire un mouvement brusque.
Routes à péage et autoroutes
Les autoroutes japonaises (高速道路, kōsoku-dōro) sont vastes mais coûteuses. Un voyage à travers le pays peut coûter entre 20 000 et 40 000 ¥ rien qu'en péages.
Perception électronique des péages (ETC) :
- Les cartes ETC permettent un paiement automatique et rapide des péages.
- Les sociétés de location fournissent des cartes ETC ; les péages sont facturés sur votre carte de crédit après le retour.
- Sans ETC, vous payez en espèces au péage. Préparez la monnaie exacte, même si les préposés fournissent la monnaie si nécessaire.
Réductions ETC :
- Des réductions hors pointe s'appliquent le week-end et tard le soir.
- Certaines régions proposent des pass touristiques avec accès illimité aux autoroutes pour une durée déterminée. Vérifiez les offices de tourisme régionaux.
Pass d'autoroute touristique :
NEXCO (l'opérateur d'autoroutes japonaises) propose des pass à prix réduit aux touristes étrangers visitant le Japon. Ces pass permettent des déplacements illimités sur autoroute dans des régions spécifiques pendant un nombre de jours défini à un prix fixe – une économie significative sur les trajets routiers plus longs. Visitez la [page du laissez-passer express NEXCO] (https://www.driveinjapan.com/) ou renseignez-vous auprès de votre société de location sur les offres en cours. Les pass nécessitent une preuve de nationalité étrangère (passeport) lors de l'achat.
Exemples de péages et ETC
| Situation | Conseils pratiques |
|---|---|
| Vous louez un camping-car avec carte ETC incluse | Utilisez les portes ETC lentement, gardez la carte insérée et attendez-vous à ce que les péages soient facturés après le retour |
| Vous louez un van avec appareil ETC mais pas de carte | Demandez à la société de location si elle peut vous fournir une carte ; les cartes de crédit émises à l'étranger ne fonctionnent pas toujours correctement dans tous les contextes de péage |
| Vous n'avez pas de carte ETC | Utilisez la voie générale verte, prenez un ticket à l'entrée et payez en espèces ou par carte acceptée à la sortie |
| Vous décidez entre l'autoroute et les routes locales | Les autoroutes permettent de gagner du temps mais peuvent être coûteuses sur les longs trajets ; les routes locales sont plus lentes mais souvent plus pittoresques |
| Vous conduisez un grand camping-car | Vérifiez les panneaux de signalisation et la hauteur libre aux postes de péage, en particulier aux entrées urbaines et aux zones de stationnement les plus anciennes. |
Pour les longs trajets, comparez les itinéraires à péage avant le départ. Un itinéraire de style Tokyo à Kyushu ou Hokkaido peut rapidement devenir coûteux, et les ferries peuvent être une meilleure option pour certaines étapes.
Navigation
Le GPS dans les camionnettes de location japonaises utilise le japonais par défaut. Certaines sociétés de location proposent des unités GPS en anglais sur demande.
Si votre itinéraire peut impliquer des traversées d'îles ou de longs raccourcis côtiers, utilisez notre Car Ferry Explorer pour comparer les itinéraires de ferry pour véhicules autour du Japon avant de conduire.
Applications recommandées :
- Cartes Google : fonctionne bien au Japon ; fournit une navigation étape par étape.
- Navitime : navigation spécifique au Japon avec calculs précis des péages et trafic en temps réel.
- Cartes du Japon par MAPLUS : cartes hors ligne utiles dans les zones rurales avec un mauvais signal.
Codes cartographiques : les systèmes de navigation automobile japonais utilisent des « codes cartographiques » (マップコード) – des nombres courts qui indiquent des emplacements exacts. De nombreux campings et michi no eki fournissent ces codes sur leurs sites Web.
Stationnement
Le stationnement au Japon nécessite une attention particulière aux règles et à la signalisation :
- Parking payant : 100 ¥ à 400 ¥ par heure dans les villes. Le stationnement de nuit dans les parkings est généralement interdit, sauf autorisation expresse.
- Michi no eki (gares routières) : Parking gratuit, souvent la nuit. Tous ne permettent pas de dormir dans des véhicules ; vérifiez les panneaux interdisant de passer la nuit (禁).
- Dépanneurs : Le stationnement est réservé aux clients. Les séjours prolongés sans rien acheter peuvent entraîner un remorquage.
- Zones interdites au stationnement : strictement appliquées. Les véhicules stationnés illégalement sont verbalisés et remorqués rapidement, notamment dans les villes.
- Stationnement à pièces : insérez des pièces ou utilisez des cartes IC (Suica, Pasmo) pour payer. Affichez le ticket sur votre tableau de bord.
NOTE : Consultez notre guide détaillé sur les lieux de séjour avec un camping-car pour connaître les options de stationnement de nuit.
Exemples de stationnement
| Situation du stationnement | Que vérifier |
|---|---|
| Parking à pièces dans une ville | Prix maximum sur 24 heures, limite de hauteur du véhicule, système de verrouillage des volets et autorisation ou non du stationnement de nuit |
| Supermarché ou dépanneur | Utilisez-le uniquement pour faire vos courses, n'y dormez pas et ne quittez pas le véhicule pour des visites touristiques sans rapport |
| Stationnement pour attractions touristiques | Heure de fermeture, restrictions de nuit et si les portes sont verrouillées en dehors des heures d'ouverture |
| Parking de plage ou de parc | Panneaux concernant le camping, le stationnement de nuit, les incendies, le bruit et la fermeture saisonnière |
| Michi no Eki | Panneaux locaux, règles de marche au ralenti, déconseillage des longs séjours et degré de fréquentation nocturne |
| Parking de l'hôtel | Dégagement en hauteur, condition de réservation, frais supplémentaires et disponibilité d'un parking extérieur pour les fourgonnettes plus grandes |
Si vous conduisez un camping-car, ne présumez pas qu’un parking normal conviendra. Une camionnette de style Hiace peut convenir dans de nombreux terrains en plein air, tandis que les camping-cars plus grands peuvent avoir des problèmes avec des entrées étroites, des branches d'arbres, des barres de hauteur et de petits espaces de virage.
Stations-service
Types de carburant :
- Régulier (レギュラー) : indice d'octane de 89 à 90. La plupart des camionnettes de location l’utilisent.
- Octane élevé (ハイオク) : 95+ octane. Des performances supérieures ; plus cher.
- Diesel (軽油) : Pour les véhicules diesel uniquement. Ne pas mettre dans des moteurs à essence.
Service complet ou libre-service :
- Stations à service complet : les préposés pompent le carburant, nettoient les vitres et acceptent le paiement. Commun dans les zones rurales. Restez dans votre véhicule, sauf indication contraire.
- Stations libre-service : Pompez votre propre carburant, payez à la machine. Plus fréquent dans les villes. Certains nécessitent un prépaiement.
Paiement : Espèces et cartes de crédit acceptées. Les cartes IC fonctionnent dans certaines stations.
Routes étroites et conduite en montagne
Les routes rurales et de montagne présentent des défis spécifiques :
- Largeur : De nombreuses routes, notamment dans les villages et les montagnes, sont à peine plus larges qu'un véhicule. Les miroirs peuvent toucher la végétation. Procédez lentement.
- Courbes : Les coins aveugles sont courants. Klaxonnez avant d'entrer dans des virages serrés pour alerter la circulation venant en sens inverse.
- Ponts à une voie : circulation en alternance. Vérifiez les véhicules venant en sens inverse avant d’entrer.
- Priorité sur routes étroites : Sur les routes de montagne ou de campagne à une voie, le véhicule qui monte une pente a la priorité. Le véhicule en descente doit faire marche arrière jusqu'au point de passage le plus proche pour laisser passer le véhicule en montée.
- Neige : Les routes de montagne sont fermées en hiver. Vérifiez les conditions avant de voyager. Emportez des chaînes à neige lorsque les panneaux de signalisation l'exigent.
- Faune : Cerfs, sangliers et singes traversent les routes, surtout à l'aube et au crépuscule. Réduisez la vitesse dans les zones forestières.
Avertissements spécifiques aux camping-cars
| Risque | Pourquoi c'est important | Que faire |
|---|---|---|
| Limites de hauteur | Les parkings couverts, les tunnels, les postes de péage, les arbres et les entrées d'hôtel peuvent ne pas convenir aux fourgonnettes plus grandes. | Connaissez la hauteur exacte de votre véhicule en mètres et écrivez-la dans un endroit visible |
| Largeur sur les routes rurales | De nombreuses routes panoramiques sont étroites, avec des caniveaux, des murs en pierre ou sans accotement. | Ralentissez tôt et utilisez les espaces de dépassement au lieu de forcer. |
| Porte-à-faux arrière | Les camping-cars plus grands pivotent plus largement que les voitures normales lors des virages | Prenez les virages lentement et surveillez les poteaux, les murs et les bordures. |
| Météo en montagne | La neige, le brouillard, les typhons et les fortes pluies peuvent rapidement rendre les routes dangereuses | Vérifiez la météo et les fermetures de routes avant de vous engager sur des itinéraires de montagne |
| Équipement d'hiver | Les régions enneigées peuvent nécessiter des pneus ou des chaînes d'hiver | Confirmez la configuration des pneus, des chaînes et du chauffage auprès de la société de location avant la prise en charge |
| Fatigue du sommeil | De longues journées de conduite et un mauvais sommeil peuvent s'accumuler rapidement | Gardez les premier et dernier jours de location courts et prévoyez des aires de repos appropriées |
Conseils de sécurité
- Pneus hiver : Obligatoires dans les régions enneigées. Les sociétés de location montent des pneus d’hiver de façon saisonnière ; confirmer avant le départ.
- Trousse d'urgence : Les fourgons de location doivent inclure des triangles de signalisation et des gilets réfléchissants. Utilisez-les si vous tombez en panne.
- ** Pannes ** : Appelez le numéro d'urgence du loueur. La plupart incluent l’assistance routière dans les frais de location. Si vous avez besoin de vocabulaire de réparation, consultez notre [Guide des expressions mécaniques japonaises] (/blog/common-japanese-phrases-at-the-mechanic).
- Accidents : Ne déplacez pas le véhicule jusqu'à l'arrivée de la police (sauf pour éviter un danger supplémentaire). Appelez le 110 pour la police, le 119 pour une ambulance. Contactez immédiatement votre loueur. Pour la séquence complète, lisez [que faire après un accident de voiture au Japon] (/blog/what-to-do-after-a-car-accident-in-japan).
- Fatigue : évitez de parcourir de longues distances sans faire de pause. Les aires de service (SA) et les aires de stationnement (PA) sur les voies rapides proposent des haltes tous les 30 à 50 km.
Phrases utiles
Pour des situations plus spécifiques, nous disposons également d'un [guide de phrases mécaniques] (/blog/common-japanese-phrases-at-the-mechanic) et d'un [guide de vocabulaire des accidents] (/blog/what-to-do-after-a-car-accident-in-japan).
| Anglais | Japonais | Prononciation |
|---|---|---|
| Où est la station service ? | Pourquoi ? | Gasorin sutando wa doko desu ka ? |
| Remplissez-le, s'il vous plaît | 満タンお願いします | Mantan onegaishimasu |
| Régulier / indice d'octane élevé | レ ギ ュ ラ ー / ハ イ オ ク | Regyura / Haioku |
| Diesel, s'il te plaît | 軽油をお願いします | Keiyu wo onegaishimasu |
| Carte de crédit | クレジットカード | Kurejitto kado |
| j'ai eu un accident | 事故を起こしました | Jiko wo okoshimashita |
| S'il vous plaît appelez la police | 警察を呼んでください | Keisatsu avec kudasai |
| Ma voiture est en panne | 車が故障しました | Kuruma ga koshō shimashita |
| Où puis-je me garer ? | どこに駐車できますか? | Doko ni chūsha dekimasu ka ? |
| Le stationnement de nuit est-il autorisé ici ? | ここで車中泊できますか? | Koko de shachūhaku dekimasu ka ? |
| je suis perdu | 道に迷いました | Michi ni mayoimashita |
| S'il te plaît, va tout droit | まっすぐ行ってください | Massugu itte kudasai |
| Tourner à gauche / Tourner à droite | 左に曲がってください / 右に曲がってください | Hidari ni magatte kudasai / Migi ni magatte kudasai |
Liste de contrôle récapitulative
Avant de conduire au Japon, vérifiez :
- Licence valide (licence japonaise, IDP ou nationale traduite)
- Comprendre la conduite à gauche
- Familier avec les panneaux routiers japonais de base
- Carte ETC obtenue (pour les déplacements sur autoroute)
- Application de navigation téléchargée et testée
- Numéro d'urgence du loueur enregistré
- Pneus hiver confirmés (si vous voyagez en saison de neige)
Conduire au Japon récompense la préparation. Les routes sont bien entretenues, la signalisation est claire et la circulation est prévisible une fois que vous comprenez les coutumes locales. Avec une documentation appropriée et une sensibilisation appropriée, voyager en van au Japon est à la fois sûr et agréable.




